nuthin

"Apostolischer Visitator"

nichts klingt so eiskalt und brutal, wie kirchliche Amtsbezeichnungen.


   link me

wäre ja auch noch schöner...

"The city is named after the chornobyl' grass, or mugwort. The word itself is a combination of chornyi (чорний, black) and byllia (билля, grass blades or stalks), hence it literally means black grass or black stalks. Sometimes it is erroneously translated as wormwood (Artemisia absinthium), with consequent apocalyptic associations, probably originating from a New York Times article by Serge Schmemann, Chernobyl Fallout: Apocalyptic Tale, July 25, 1986. There, an unnamed "prominent Russian writer" was quoted as claming the Ukrainian word for wormwood was chernobyl. Actually, the Ukrainian Чорнобиль (chornobyl) and its Russian equivalent Чернобыльник (chernobylnik) refer to the plant mugwort (Artemisia vulgaris). Wormwood is a different plant, Artemisia absinthium, Полин in Ukrainian and Полынь in Russian (both pronounced Polyn). "Polyn" has no English equivalent, but corresponds to the botanical genus Artemisia. Botanically, mugwort is "Common Polyn" (Ukr. Полин звичайний / Rus. Полынь Обыкновенная); while wormwood is "Bitter Polyn" (Ukr. Полин гіркий / Rus. Полынь горькая). Chornobyl bears poetic connotations in folklore, for a number of reasons. Various species of Artemisia are common in steppes, and its strong smell is a often token of steppe. Also, chornobyl roots were used in folk medicine to heal neurotic conditions, but its overdose could lead to psychical distress, including memory loss."

[Quelle: word IQ]

Hinweis: "wormwood" (artemisia absinthium) bedeutet Wermut. Warum sich darüber einige Leute ziemlich ereifert haben, findet sich im Buch der Offenbahrung 8,10

"Und der dritte Engel blies seine Posaune; und es fiel ein großer Stern vom Himmel, der brannte wie eine Fackel und fiel auf den dritten Teil der Wasserströme und auf die Wasserquellen. Und der Name des Sterns heißt Wermut. Und der dritte Teil der Wasser wurde zu Wermut, und viele Menschen starben von den Wassern, weil sie bitter geworden waren."

So liebe Apocalypse Freaks: "Tschornobyl" bedeutet aber leider nicht Wermut, sondern Beifuß. Der gehört zwar auch zu den artemisiae, bringt es dort jedoch nur zu einem vulgaris


   link me

Ich hätte Kulturgeschichte schreiben können!

Das Auftauchen von in 3er-Reihe nebeneinander auf der falschen Straßenseite hinter einer Kurve schlendernde Gestalten, während ich mit Autechre im Ohr gerade darüber siniere, ob die Coolness bei Japanern und Briten etwas mit ihrem Dasein als Inselvolk zu tun haben könnte.

  • Dann verliert man adrenalinbedingt den Faden und vergisst alles.

   link me

"Der Spezialist"

Eyal Sivans Dokumentarfilm über den Adolf Eichmann Prozess 1961-1962 in Jerusalem. "Banalität des Bösen" indeed..

Zwischen Vokabeln wie Befehle, Zuständigkeiten und Sonderregelung schimmern die nach Auschwitz Deportierten immer mal kurz als Transportgut durch, welches es möglichst effizient von A nach B gebracht zu werden gilt. Gründung eines Transportdezernates, ordentlich abgewickelte Transporte, ich war ja auch nur ein kleines Rädchen, 800-1000 Einheiten pro Zug... Transportaufkommen, Planung, es musste ja alles seine Ordnung haben..

Finster.

Ein kleiner Bürokrat, ein Paragraphenreiter; Funktion ohne Denken... nichts weiter.


   link me

nuthin
 
recent comments

calendar
November 2024
SunMonTueWedThuFriSat
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
July
RSS Feed

Made with Antville
Helma Object Publisher
look behind you .. a three-headed monkey!Home of the Underdogs
nuthin